Y con esta obra, leo mi primer libro de origen húngaro (al menos en mi saber), de temática curiosa y autor original.
- Ficha:
Autor - Frigyes Karinthy.
Género - Autobiográfico.
Número de páginas - 307 páginas.
Localización y temporalización - Año 1936 en Hungría; Suecia, etc
- Sinopsis: Frigyes Karinthy, un autor de origen húngaro, nos cuenta como en 1936 su vida dio un vuelco, al serle diagnosticado un tumor cerebral. Nos relata como cambia su manera de ver las cosas, su relación con las personas de su alrededor y la evolución del tumor, que le hará perder gradualmente la vista, entre otras cosas.
- Opinión: Aunque el haber leído este libro se lo debo al azar, la verdad es que me ha dejado un muy buen sabor de boca. El argumento del libro es original, además de un hecho real, pues se nos cuenta en segunda persona los sucesos que le afligen al protagonista, que no es otro que el propio autor. El libro está escrito de forma que el autor, nos va relatando los hechos que lo acontecen sin perder en ningún momento su característico sentido del humor, lo cuál dadas las circunstancias tiene mucho mérito.
En conjunto el libro es muy entretenido, tanto al principio en el que el autor nos habla un poco él, y vemos su entorno y las formas de la época; como más adelante, cuando este va dándose cuenta de que tiene un tumor cerebral. En cuánto al vocabulario se refiere, la verdad es que no es especialmente "enrevesado" pero cierto es que tuve que buscar varias de las palabras que utiliza, pues Karinty era un hombre muy culto, al que le gustaba vanagloriarse de ello.
El libro tiene partes contadas por el autor, y partes que son relatos o sueños, que "van con segundas" como en cualquier escrito filosófico. A lo largo de sus páginas uno va adentrándose en la vida de Karinty, pues nos cuenta cada cosa con todo lujo de detalles, así como en su persona. Sobre todo en los últimos capítulos el autor se adentra más en su "yo mismo", por lo que el tono de la obra cambia un poco, haciéndose algo más tétrico.
La verdad es que como primer contacto con la literatura húngara, ha sido muy satisfactorio, sin duda repetiré aunque creo que a lengua castellana no se han traducido muchas de sus obras, por lo que no podré deleitarme con este gran hombre (investigaré un poco). Como nota le doy un 8.5/10 y se lo recomiendo a cualquier persona, a la que le gusten los escritos profundos, pues este es uno de ellos sin lugar dudas.
No hay comentarios:
Los comentarios nuevos no están permitidos.